- pop
- I [pɒp]
nome1) (sound) scoppio m.
to go pop — [cork] fare il botto; [balloons] scoppiare
2) colloq. (drink) bevanda f. gassataII 1. [pɒp]verbo transitivo (forma in -ing ecc. -pp-)1) colloq. (burst) fare scoppiare [balloon, bubble]2) (remove) fare saltare [cork]3) colloq. (put)to pop sth. in(to) — infilare qcs. in [oven, cupboard, mouth]
to pop a letter in the post — imbucare una lettera
to pop one's head through the window — fare capolino dalla finestra
4) colloq. (take) buttare giù [pills]2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. -pp-)1) (go bang) [balloon] scoppiare; [cork, button] saltare2) [ears] tapparsiher eyes were popping out of her head — aveva gli occhi fuori dalle orbite
3) BE colloq. (go)to pop across o over to fare un salto al o dal [shop, store]; to pop into town, next door — fare un salto in città, dai vicini
•- pop back- pop in- pop off- pop out- pop over- pop up••III 1. [pɒp]to pop the question — = fare una proposta di matrimonio
nome (music) pop m., musica f. pop2.modificatore [concert, group, music, song, record, singer] popIV [pɒp]pop star — popstar
nome AE colloq. (dad) (anche pops) pa' m.* * *I 1. [pop] noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.)2) (fizzy drink: a bottle of pop.)2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.)2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.)3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.)4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.)•- popcorn- pop-gun
- pop up II [pop] adjective(short for popular)1) ((of music) written, played etc in a modern style.)2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.)* * *pop (1) /pɒp/A n.1 schiocco: the pop of a cork, lo schiocco d'un tappo2 colpo (d'arma da fuoco); scoppio; botto; sparo3 (fam., antiq.) bevanda effervescente; gazzosa4 (slang, anche sport) tentativo (di colpire il bersaglio); tiro5 [u] (slang) pegno: in pop, in pegno6 (slang) iniezione di droga; buco; pera7 (slang) pistola8 (slang USA) ► Popsicle®B avv.1 con un botto; facendo «pum»; con uno schiocco2 improvvisamente; a un tratto; di bottoC inter.«pum»!● (baseball) pop fly, volata corta; palla battuta debolmente, troppo in alto □ pop-top, apribile alla sommità; (di lattina di birra, ecc.) che si apre a strappo □ pop-up ► pop-up (comput., Internet) □ to go pop, schioccare; scoppiare.♦ pop (2) /pɒp/A a. (abbr. di popular)pop; popolare: pop music, musica pop; pop concert (festival), concerto (festival) pop; pop art, pop art; pop group, gruppo popB n. [u] (fam.)1 musica pop2 pop art● (mus.) pop charts, classifica delle canzoni pop di successo □ pop star ► popstar □ (antiq.) top of the pops, disco in testa alla classifica delle vendite.pop (3) /pɒp/n. (slang USA)1 babbo; papà2 nonnetto; vecchietto.♦ (to) pop /pɒp/A v. i.1 schioccare; scoppiettare2 scoppiare; esplodere3 (soprattutto degli occhi) schizzare fuori dalle orbite (fig.: per lo stupore, ecc.)4 (slang) sparare; tirare (con un'arma da fuoco): to pop at a bird, sparare a un uccello5 (slang USA) pagare (per q.); offrire6 (slang) fare un salto: DIALOGO → -Local shop 1- I'm just popping to the shop, faccio un salto al negozioB v. t.1 far schioccare; far scoppiare: to pop a balloon, far scoppiare un palloncino2 scaricare, far fuoco con (una pistola, ecc.)3 sparare a (q.)4 (spec. USA) arrostire (granturco) sino a farlo scoppiare5 (fam.) dare in pegno; impegnare6 (slang) ingerire, buttare giù, trangugiare (medicine, pillole, ecc.)7 (slang) colpire; picchiare; bussare, menare (pop.)8 (slang USA) arrestare; beccare; (anche) ammazzare; uccidere; scassinare, aprire (una cassaforte)● (slang) to pop the big question (o the big one), fare una proposta di matrimonio.* * *I [pɒp]nome1) (sound) scoppio m.to go pop — [cork] fare il botto; [balloons] scoppiare
2) colloq. (drink) bevanda f. gassataII 1. [pɒp]verbo transitivo (forma in -ing ecc. -pp-)1) colloq. (burst) fare scoppiare [balloon, bubble]2) (remove) fare saltare [cork]3) colloq. (put)to pop sth. in(to) — infilare qcs. in [oven, cupboard, mouth]
to pop a letter in the post — imbucare una lettera
to pop one's head through the window — fare capolino dalla finestra
4) colloq. (take) buttare giù [pills]2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. -pp-)1) (go bang) [balloon] scoppiare; [cork, button] saltare2) [ears] tapparsiher eyes were popping out of her head — aveva gli occhi fuori dalle orbite
3) BE colloq. (go)to pop across o over to fare un salto al o dal [shop, store]; to pop into town, next door — fare un salto in città, dai vicini
•- pop back- pop in- pop off- pop out- pop over- pop up••III 1. [pɒp]to pop the question — = fare una proposta di matrimonio
nome (music) pop m., musica f. pop2.modificatore [concert, group, music, song, record, singer] popIV [pɒp]pop star — popstar
nome AE colloq. (dad) (anche pops) pa' m.
English-Italian dictionary. 2013.